close
如果要放棄 那麼一開始就不會投入
如果能遺忘 那麼一開始就不會渴望
不安與勇氣在背後合而為一......

Dream-Get Over
作詞: MAI MATSUMURO  作曲:BOUNCEBACK

日文-羅馬拼音-中文


>>>>>>>>>>>>>>>
開始<<<<<<<<<<<<<<<

君が今僕を支えて 僕が今君を支える

kimi ga ima boku wo sasaete, boku ga ima kimi mo sasaeru
你現在是我的支柱 我現在是你的支柱
だから迷いながらも 共に生きていこうよ 未来へと
dakara mayoi nagara mo tomo ni ikiteikouyo, mirai e to
就讓我們在迷惘中 攜手邁向未來的人生 

>>>>>>>>>>>>>>>
前奏<<<<<<<<<<<<<<<

仲間と戯れ それなりで居ても
namama to tawamure sore nanide itemo
與夥伴嬉戲 即使如此 
もの足りなさを感じてしまう
mono tarinasa wo kanjite shimau
仍能感到一股空虛 
 冷めた目で見られて
sameta me de mirarete
被冷眼旁觀著 
乾いた時代の風に吹かれている
kawaita jidai no kaze ni fukareteiru
受乾枯的時代之風吹拂 

諦めきれるモノならば 最初から興味もたない
akiramekireru mono naraba, saijyou kara kyoumi motanai
如果要放棄 那麼一開始就不會投入
忘れられるモノなら 必要さも感じないから
Wasurerareru mono nara, hitsuyousa mo kanjinai kara
如果能遺忘 那麼一開始就不會渴望
不安な心と勇気が背中合わせになっている
fuan na kokoro to yuuki ga senaka awase ni natteiru
不安與勇氣在背後合而為一
だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ
dakedo ima nara yume wo kono te de kanaete miseru yo
但是此刻我有自信用雙手抓住夢想


傷ついて壊れそうな日も
Kitzutsuite koware souna hi mo, namida~~e
即使是受傷瀕臨崩潰的日子 
涙して困らせる日もあるけれど
komaraseru hi mo arukeredo
即使是流淚困惑的日子
僕達(ぼくら)はそれを越えていくんだ誰よりも上を目指して
bokura ha(wa) sore wo koete ikunda, dare yori ue wo meza~~e
我們都能超越一切 比任何人 飛向更高的目標

>>>>>>>>>>>>>>>
間奏<<<<<<<<<<<<<<<

楽しいことだけ 選んで生きても
tanoshii koto dake, erande ikite mo
即使選擇享樂的人生
その先には何も見えなくて
sono saki ni wa nanimo mienakute
很可能看不到自己的未來
だからどんな事も 現実から逃げないで受け止めるよ
dakara donna koto mo genjitsu kara nigenaide uketomeru yo
所以無論面對什麼樣的現實都不要逃避接受它

大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから
daiji na mono ga aru naraba, mamorinuite miseru kara
對自己珍貴的存在 絕對要堅持守護下去
失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ
ushinaku ~~akunai mono ni, jibun no subete wo kakeru yo
不想失去的東西 就該賭上自己的所有
器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく
kiyou ja nai kara toki ni kizutsuke, kizutsuiteiku
因為並不完美 有時會傷害 有時被傷害
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ
dakedo ima nara sukoshi jishin wo motte arukeru yo
然而此刻能夠更有自信向前邁進

孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど
kodoku da to kanjiru hi demo mijime da to kanjiru hi sae aru keredo
即使是孤獨寂寞的日子 即使是自艾自憐的日子
僕達はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる
bokutachi wa kitto hitori ja nai to omou yo kimi ga iru
我將不再感到孤單一人 因為有你

>>>>>>>>>>>>>>>
間奏<<<<<<<<<<<<<<<

なぜ人は時に過ちを
naze hito wa toki ni ayamachi wo...
為什麼人有時候犯錯
後悔をしてもしきれず
koukai wo ~~e mo shikirezu...
就算後悔仍不斷重複
なぜ人はいつも それでもと越えていこうとする?
naze hito wa itsumo, soredemo to koeteikou to suru?
為什麼即使如此 人們還是追求不斷超越

君が今僕を支えて 僕が今君を支える
kimi ga ima boku wo sasaete, boku ga ima kimi mo sasaeru
你現在是我的支柱 我現在是你的支柱
だから迷いながらも 共に生きていこうよ 未来へと
dakara mayoi nagara mo tomo ni ikiteikouyo, mirai e to
就讓我們在迷惘中 攜手邁向未來的人生 
傷ついて壊れそうな日も
Kitzutsuite koware souna hi mo, namida~~e
即使是受傷瀕臨崩潰的日子 
涙して困らせる日もあるけれど
komaraseru hi mo arukeredo
即使是流淚困惑的日子
僕達(ぼくら)はそれを越えていくんだ誰よりも上を目指して
bokura ha(wa) sore wo koete ikunda, dare yori ue wo meza~~e
我們都能超越一切 比任何人 飛向更高的目標

>>>>>>>>>>>>>>>END<<<<<<<<<<<<<<<
arrow
arrow
    全站熱搜

    singja 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()